Охота в жизни человека. История выживания народов

0 0

Изображение Охота в жизни человека. История выживания народов

Некие «зоозащитники часто пытаются обвинить охотников в жестоком отношении к животным. Мол те убивают бедных животных и пытаются зачастую обвинить нас охотников в жестоком обращении с животными. У меня всегда в таком случае возникает несколько вопросов к этим гражданам. 1. А вы что сами сделали для сохранения и преумножения численности животных? 2. А содержать КРС круглогодично на привязи в тесных коровниках, это не считается жестоким отношением к животным? Но об этом «зоозащитники, почему-то молчат!

А между тем, многие народы Южной Америки, удалённых от цивилизации мест по всей планете, включая и на территории нашей страны, живут до сих пор за счёт и благодаря охоте, без мобильных телефонов, без интернета и других «благ» цивилизации. При этом они не жалуются на то, что якобы отстают в развитии от той же цивилизации! И до сих пор в армии ценят и особо относятся к тем, кто имеет опыт практической охоты. Таких ребя, мужчин сразу берут на заметку и готовят из них снайперов и спецназавцев. Охотники промысловики во время ВОВ были освобождены от воинской повинности и занимались добычей мяса для Красной Армии. Лучшие снайперов на той войне, как и в нашей время были и остаются именно охотники.

В этой связи хочется напомнить гражданам и тем, кто ещё этого не знает, откуда же появилось слово «охота» как термин, обозначающий добычу объектов животного мира, как сейчас модно стало говорить о животных. Много, к сожалению, из нашей истории забыто, а ещё большее пытаются замолчать и заставить забыть в угоду определённому контингенту под название мировое правительство или Глубинное государство (Deep State), или новый мировой порядок (New World Order), усиленно продвигаемому на Западе, да и определёнными силами в нашей стране.

Не знаю, кто это сказал, но точно определил ценность и смысл существование человечества: «Высшая ценность мира – единство природы и человека».

Последнее время охотников зачастую считают чуть ли не врагами всего живого. Дескать «убивают» бедных животных. Сразу хочу определиться с терминологией. «Убивают» преступники, фашисты, и другие подобные им подонки. Приходилось ещё слышать от новоиспечённых абсолютно бескультурных охотников такое слово из словаря уголовников как «мочкануть» (по отношению к дичи). Охотники же испокон веков ДОБЫВАЮТ зверя! Прошу это запомнить и не прикреплять к охотникам уголовно наказуемую терминологию.

Следует непременно помнить, что именно белковая пища, но не вегетарианство помогла выживать человечеству во все времена своего исторического развития. Именно мясо способствует нормальной мозговой деятельности человека. Со мной могут некоторые поспорить, это их дело. Доказательств того, что в далёкие времена человечество не добывало животных, не ловило и не употребляло в пищу животных и рыб вряд ли кто сможет предоставить. А потому, прошу внимательным образом прочитать и изучить предложенный материал.

К вопросу об охоте и её месте в жизни наших далёких предков и пойдёт дальнейшее повествование. Материал о происхождении термина «охота» и историческом развитии в понимании охотничьей терминологии я собирал несколько лет, пользуясь многими историческими документами.

«В старейшей русской летописи «Повести временных лет» неоднократно упоминается о занятии славян охотой. Так, повествуя о племени полян, обитавших в районе Киева, летописец указывает: «Был кругом города лес и бор велик, и ловили там зверей. И были те мужи мудры и смыслёны, и назвались они поляне и до сего дня в Киеве». Такой продукт охоты как шкура куницы являлась в те времена подобием денежной единицы, что говорит о значимости занятия охотой и её месте в быту предков. Такая единица называлась «куна». Позже это название было присвоено и денежной единице. За товары тогда расплачивались шкурами куницы. В Новгородской Первой летописи говорилось, что при покупке пуда (16кг) мёда платили 10 «кун».   

В древнерусском языке не было слов «охота» «охотник» «охотится». Русичи уходя на охоту говорили, что идут на лов, ловлю или ловитву.  В старых русских летописях можем найти термины: «ловитва приспе» то есть наступило время охоты, «на ловы ехати» — ехать на охоту, «ловы деяти», «ловы творити» — то есть охотиться.

Кто из нас не слышал выражения «На ловца и верь бежит»? Но мало кто знает, что сей постулат является сохранившимся до наших времён определением ловца, ловника, ловчего, человека, занимавшегося охотой. «Ловники застреля зверя, ели его» (Переславская летопись, л. 6472).

Термин «Ловчий» первоначально обозначался как охотник и только позже приобрёл статус придворного чина, «коего должность была иметь попечение и смотрение над всем, что до охоты государевой касалось, как-то за зверями, охотниками, угодьями и прочими припасами» (Словарь1782г.)

«Место, где производилась охота, называлось «ловля», «ловище». Великий рязанский князь Олег жалует своим близким «Савицкой остров… с бобровыми ловлями и с рыбной ловлею» (грамота 1402г.) 

В древнерусском языке употреблялось слово «охота». Однако, оно обозначало отличное от современного значения и понималось как «радость», «веселье», «забава». Вместо термина «охота» и «охотник» использовались слова «лов», «ловник». 

Изначально у древних славян промысел диких животных, рыб являлся исключительно источником существования, добыванием пропитания и одежды. И только позже происходит соединение терминов охота в значении «радость, веселье, забава» и занятие добыванием зверя. Параллельно слово «охота» приобретает значение как испытание в силе, ловкости, храбрости, выносливости и становится элементом спорта и состязательности.

В отличии от слова «лов» слово «охота» соединило в себе понятия развлечения и добычи зверя. Использование в обиходе слов «охота», «охотник», «охотиться» относится к периоду приблизительно XV1 – XV11 вв. Со временем эти слова стали употребляться всё чаще и вытеснять из общения слова «лов», «ловник».  Но, не смотря на это, значение слов охота вплоть до XV11 века различались и делились на понятие «охота» с целью промысла и «охота» как развлечение, «лов» использовалось для обозначения «промысла» пушной, звериный и т.д.  Слово «охота» использовалось для обозначения забавы, развлечения.

Самый большой «Словарь Российской Академии» определял слово «охота» кака «упражнение в ловлении зверей и птиц». 

«Ловы выражают мысль о материальной стороне охоты. Для ловца важен результат охоты при минимальных затратах сил.

Охота, напротив, указывает на настроение, на страстное хотение гнати по зверю.

Для охотника важно те условия, которые дают пищу догадливости и проницательности охотника, его ловкости и смелости и которые обращают охоту в источник наслаждения; чем больше препятствий, тем приятнее для охотника успех и выше его качество.

Для князей Древней Руси охота прежде всего служила школой боевой жизни. Светослав Игоревич и Владимир Мономах на ловах усваивали боевые навыки, приучались к трудностям и опасностям военной жизни и развивали в себе качества, необходимые для князя-воина, князя-вождя».

«Владимир Мономах (Х11 век) прямо называет свою охоту трудом». Источник: «Царская охота с Х по ХV11 век. История охотничьего искусства высочайших особ, составленная генерал-майором Николаем Кутеповым».

Эти аналитические высказывания из записей генерал-майора могут служить прекрасным ответом современным представителям диванной интеллигенции, кричащим о недопустимости охоты на животных с призывом отказаться от мяса и уподобится травоядным существам поедающим траву, теряющим физиологическую основу человеческого организма.

Ну и ещё немного об охотничьей терминологии, суевериях и присказках. «Ни пуха ни пера»: что означает это мистическое заклинание русских?

Отечественные лингвисты единодушны в трактовке этимологи данного фразеологизма. Более того, для выяснения исторического значения этого словосочетания нет нужды подробно углубляться в семиотику его составляющих-существительных.

Общее единодушие толковых словарей фразеологизмов сводится к тому, что фраза «Ни пуха ни пера!» – это пожелание удачи в каком-либо деле или начинании (словари Д. Ушакова (1939 г.), А. Федорова (2008 г.), В. Мокиенко и Т. Никитина (2007 г.), Е. Телия (2006 г.).

В этих словарях, расширенно разъясняющих значение данного фразеологизма.  Однако в большинстве словарей непременно сказано, что исторический первоисточник фразеологизма «ни пуха ни пера» следует искать в традициях подготовки праславян к охоте.

Ни того ни другого, чтобы не сглазить!

У одного из самых известных отечественных лингвистов Дмитрия Николаевича Ушакова в толковом словаре русского языка «ни пуха ни пера» – это пожелание удачи охотнику вроде обрядового «проклятия» – чтобы тот вернулся с добычей; прямое же славословие в данном случае способствует «сглазу».

В «Большом фразеологическом словаре русского языка» Е. Н. Телия смысл данного фразеологизма также сводится к общему пожеланию удачи в чем-либо, впрочем, часто произносимом в шутку.

Причем тут охота?

Примечательна версия объяснения происхождения словоформы «ни пуха ни пера» русского дореволюционного писателя и фольклориста А. А. Мисюрева. Александр Александрович долгие годы собирал рабочий фольклор в Сибири. Мисюрев выдвигал гипотезу «внутренней борьбы» с прошлым сибиряка-христианина, в котором еще живы языческие суеверия.

Перед охотой, полагал А. А. Мисюрев, охотник остерегался поминать всуе христианские термины: считалось, что это рассердит лешего и в итоге навредит в промысле. Отсюда и ритуальное «открещивание» «ни пуха ни пера», которое должно было принести удачу.

Это мистическое заклинание, приносящее удачу, полагает кандидат филологических наук, старший научный сотрудник ИРЯ РАН Ольга Игоревна Северская, действительно предшествовало нелегкому испытанию, некоему ответственному делу, которое не след сглазить. Традиционный ответ на фразеологизм «К черту!» являлся логическим дополнением данного ритуального вербального действа. Ольга Игоревна объясняет этимологию фразеологизма «ни пуха ни пера» стремлением наших предков перед охотой «обдурить» хозяина леса, заверив его в том, что промысловику в его владениях «ничего не надо». О. И. Северская приводит многочисленные примеры из отечественной художественной литературы, где охотники и рыболовы таким образом настраивали себя на удачу.

Аналогичной версии придерживается и коллега Северской, тоже кандидат филологических наук, М. М. Вознесенская. Мария Марковна относит «ни пуха ни пера» к «охотничьим» фразеологизмам (всего, по подсчетам М. М. Вознесенской, в отечественных фразеологических словарях таких словоформ более тридцати – «за двумя зайцами», «сесть (лечь) на хвост», «на ловца и зверь бежит» и т.д.).

В пожелании «ни пуха ни пера» Вознесенская обращает внимание на метонимию тропов «пух» (пушной зверь») и «перо» («птица»). То есть, охотнику желали не добыть ни зверя, ни пернатых – от обратного, чтобы при этом обмануть лешего и не «сглазить» будущую охоту. В качестве примера употребления расхожего фразеологизма Мария Марковна приводит повесть Василия Аксенова «Мой дедушка – памятник», где одна из героинь желает «ни пуха ни пера» другому герою, а ее визави «по охотничьей привычке» отвечает: «К черту».

В статье использованы материалы периодики «Охотничьи просторы № 18 за 1962 год и из книги ограниченного издания: «Царская охота с Х по ХV11 век. История охотничьего искусства высочайших особ, составленная генерал-майором Николаем Кутеповым». А также другая аналитика по вопросам охотничьей терминологии.

Источник

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.